Leistungen

Ich biete Übersetzungen in den folgenden Sprachkombinationen an:

- Französisch > Deutsch

- Italienisch > Deutsch

Ältere Sprachstufen willkommen!

 

 Meine Fachgebiete:

- Literatur

- Journalismus

- Marketing / PR

- Tourismus

- Technik (Fahrzeuge, Software u. a.)   

Weitere auf Anfrage  

 

Beispiele für Textsorten, die ich bearbeite:

- Belletristik

- Artikel / Pressemitteilungen

- Website-Texte

- Kataloge / Broschüren

- Handbücher / Sicherheitsdatenblätter

 

Um bei Fachübersetzungen Einheitlichkeit in der Terminologie zu gewährleisten, verwende ich die Software Across. Diese kann Dateien im Format tmx importieren und exportieren, wodurch ein Austausch von Translation Memories mit anderen CAT-Tools ermöglicht wird.

 

Einige Unternehmen, für die ich bereits tätig werden durfte:

- DS Smith Packaging Deutschland Stiftung & Co. KG, Werk Berlin

- InPuzzle, Rennes (F) 

- Lipsie Sarl, Antibes (F)   

- Omnia Language Solutions S.r.l., Bergamo (I)  

- T4TRAD, Beaune/Lille (F) 

- Technik-Sprachendienst GmbH, Köln/Berlin  

- zappmedia GmbH, Berlin      


 

   

 

Für kurze Anfragen kann das folgende Formular genutzt werden. Zum Schutz der persönlichen Daten siehe hier.

 

 

 

 

Im vergangenen Monat Juni 2018...


...Ging es bei mir hauptsächlich um Autos.

Aus dem Französischen habe ich zunächst Texte für eine Software übersetzt, die zur Überwachung der Entnahmen und des Verbrauchs von Kraftstoff durch Fahrzeuge in einem Fuhrpark dient.
Hinzu kamen aus der gleichen Sprache diverse Kurzbeschreibungen und Bedienungsanleitungen für Auto-Zubehör wie Reinigungsmittel und Vorrichtungen zum Schutz vor Diebstahl.